Mad Youri

Last Updated:
Sep 9, 2008

Send Message
Instant Message
Email to a Friend
Subscribe

Gender: Male
Status: Swinger
Sign: Aries



Blog Archive
[ Older     Newer ]


Wednesday, June 04, 2008

Avant l’Hiver / quelques réflexions de photographe - illustrateur
Current mood: calm

Ce matin dans ma boîte aux lettres : mes exemplaires d'illustrateur du dernier roman de Léa Silhol : Avant l'Hiver / Architectonique des Clartés.
Large sourire. Le livre finalisé méritait d'être attendu.
Superbe couverture de S. Hayez, vernis organisés subtilement ; multiples détails accrochant l'oeil avant même qu'on ouvre le livre.
Pour ce qui est du roman en lui-même, j'ai eu l'occasion de le lire (et je ne me suis pas privé de le faire plusieurs fois) il y a quelques semaines - mois. Transport, et adhésion totale.

A mon avis c'est un livre qui surprendra. Je ne suis pas certain que tous les lecteurs Silholiens aient pleinement compris, à ce jour, combien son oeuvre littéraire est définitivement une oeuvre engagée, une oeuvre politique. Je suis curieux de voir les réactions qu'il va provoquer.

J'ai eu le plaisir, par ailleurs, après avoir été invité à contribuer à Fovéa, de participer également aux illustrations intérieures d'Avant l'Hiver.
Ca fait un moment que je voulais parler de l'expérience particulière qui consiste à illustrer le travail d'un auteur.
J'ai manqué de temps pour le faire pour Fo ; pas question de rater l'occasion cette fois-ci.

Un artiste est souvent un type assez solitaire. Même s'il prend une partie de son inspiration ailleurs (dans le monde, dans sa vie, dans d'autres oeuvres), lorsque c'est lui qui crée, il est seul.
Les musiciens sont dans une situation assez particulière. Le gars qui tel Mozart visionne les partitions musicales dans sa tête n'est pas pour autant capable de les interpréter tout seul. L'expression de son art passe nécessairement par l'interprétation d'autres personnes. S'il ne trouve que des orchestres - groupes de merde, il ne pourra jamais, même juste pour lui-même, voir son art dans sa pleine réalisation.
Sauf si c'est un génie comme Reznor, of course.

Le cas des artistes graphiques est différent.
Si j'ai envie de donner libre cours à mon imagination, je n'ai besoin de personne pour le faire.
Je peux shooter ce qui me plaît, comme ça me plaît, travailler ça tout seul dans une tour d'ivoire, et me satisfaire ensuite du résultat, si j'ai réussi à faire ce que je voulais.
L'espace de création est total et ses seules limites sont celles de mon talent ou de mon imagination.
I'm totally free, baby.

C'est exactement ça qui rend le travail de collaboration aussi passionnant. Justement.
L'artiste littéraire lui non plus n'a besoin de personne. Il peut écrire ce qui lui plaît, comme ça lui plaît, et pour ses propres yeux seulement si ça lui chante. Il ne trouve ses limites qu'en lui-même.

Lorsqu'un auteur et un illustrateur travaillent ensemble, il y a un excitant et fascinant travail d'ajustement. L'un va à la rencontre de l'autre. L'un choisit de se fondre avec le travail de l'autre.
C'est un défi, c'est une fusion.
C'est tout ce que j'aime.

Dans le cas de Fovéa et d'Avant l'Hiver, c'est donc l'auteur (Léa Silhol) qui a invité les illustrateurs (dont je fais partie) à représenter son travail.
Je reçois les textes, et je les enfile comme une seconde peau.
Ou plutôt je les laisse m'emporter, me posséder, entièrement.
Cela ressemble à ce qu'il faut faire pour entrer en Dorcha : s'abandonner à autre chose qu'à soi-même.
A partir de là, tout l'intérêt consiste à trouver ce qui, en soi, peut traduire le plus fidèlement possible la vision de l'auteur.
Ou au moins un des aspects de sa vision.
S'il ne s'agissait que de livrer un écho entièrement personnel de l'oeuvre, indépendant ou détaché de l'oeuvre littéraire qu'il accompagne, ce ne serait qu'un plaisir égotiste, et le principe de collaboration n'aurait qu'un intérêt très limité.

Mais... Ah ! ce moment très particulier où on montre à l'auteur ce qu'on a fait, en regardant si dans son oeil on voit ce "Oui, c'est ça" qui montre que l'alchimie a fonctionné.
Il y a eu rencontre à travers le texte, et il y a eu transfusion réussie.
Et ça, dudes, c'est l'accréditation suprême.

Dans le cas d'Avant l'Hiver s'est posé en plus un défi particulier.
Il s'agissait ici, principe très nouveau en matière d'illustration de livre de fantasy ! de travailler sur du paysage.
Les paysages ne sont pas spécialement le sujet vers lequel je vais naturellement.
Et le noir et blanc pas la palette que je maîtrise le mieux.
Autant dire que c'était triplement intéressant.

Quelques mois de travail vraiment passionnants.
Comment rendre l'éclat d'une Cour de Lumière ? Le coeur d'un seigneur d'Ombre ? Comment traduire la féerie en photographie ? L'étrange ?
L'enchantement ?
On ne tombe pas forcément juste du premier coup.
Mais dans ces travaux de collaboration, on peut compter sur Léa pour donner des avis francs, sans détours, qui permettent de préciser, d'affiner.
De progresser toujours davantage en repoussant ses propres limites.

J'ai, encore une fois, appris beaucoup de choses au cours de ces mois de travail dans l'enlacement d'Avant l'Hiver.
Même gagné un grand intérêt pour la photographie de paysage.
J'y vois maintenant des lumières et des ombres insoupçonnées auparavant.
La transformation inéluctable des formes.
J'entends les voix d'Angharad et de Finstern expliquant la première loi du monde (... no spoiler).
La magie se prolonge...

Cheers,

Mad Youri

Des remerciements auxquels je tiens :

- Léa, bien sûr, de m'avoir invité à faire ce trajet avec toi. Et ouvert les yeux, encore une fois.
- André-François Ruaud, et les Moutons électriques, qui ont donné naissance à la collection de La Bibliothèque des Vertiges, et dont l'enthousiasme est un plaisir à partager. On trouve chez eux également un professionnalisme qui fait chaud au coeur, dans une période où 99% du monde semble désormais en être dépourvu.
- L'équipe Nitchevo qui m'a aidé à caler les noirs et blancs définitifs des photographies, pour le meilleur rendu possible au vu des impératifs posés par le papier. Sans cette aide, le rendu final n'aurait pas été le même ! Russian Kisses, dudes !

8:04 AM - 7 Comments - 16 Kudos - Add Comment

Monday, February 18, 2008

New published photography in Lea Silhol’s Fovea book
Current mood: artistic
Category: Art and Photography

This week on the shelves : the latest book of Lea Silhol, Fovéa, published by les éditions du Calepin Jaune.
i've been invited to participate in the artistic part of the book, with french artists PFR and Estelle Valls de Gomis.
And so there will be 7 new shots available soon in this book, in full color for the collector edition, and black & white for the regular one.
I can't hardly wait to receive my copies ; it was a very exciting experience, 'cause all the shots are directly drawn from Lea Silhol's short stories included in the book - and that's always a big challenge to make a faithful translation of words by pics.
And more than that, the book itself is a very graphic, artistic and literary concept, and I'm very proud to be involved in this.
Read below to see a glimpse of the book's making off, and find on MySpace and outside the links toward the book and the artists.

Cheers,

Mad. Y.

*******


A signaler la parution cette semaine de Fovéa, le dernier recueil de Léa Silhol, publié par les éditions du Calepin Jaune.
Je fais partie des artistes qui ont contribué aux illustrations de cet ouvrage, en compagnie notamment de PFR et d'Estelle Valls de Gomis.
Il y aura donc 7 nouvelles photos dans ce livre, publiées intégralement en couleurs pour la version collector de Fovéa, et en noir & blanc pour la version regular.
J'ai extrêmement hâte de recevoir les livres ; ce fut vraiment une expérience extraordinaire, notamment parce que les photos en questions sont toutes tirées - et destinées à illustrer - de nouvelles de Léa Silhol présentes dans Fovéa, et que c'est toujours un sacré challenge de parvenir à traduire fidèlement des mots par l'image.
Mais plus encore parce que le livre en lui-même est une telle expérience littéraire, graphique et artistique, que je suis vraiment fier d'avoir été invité à y contribuer.
Vous trouverez ci-dessous un aperçu du making off de la maquette de Fovéa, ainsi que les liens sur Myspace et ailleurs concernant le livre et les artistes qui sont au sommaire.

Cheers ;)





@@@@@@@@
@@@
@




CURRENTLY INVOLVED in FOVEA EXPERIENCE







@@@
@


Main Artist : the writer / photographer / model maker : Lea Silhol







@@@
@


Other Featured Artists in Fovea






@@@
@


Publisher / Other working partner








@
@@@
@@@@@@@@

6:01 AM - 3 Comments - 6 Kudos - Add Comment

Tuesday, February 19, 2008

Fovéa : latest crime of Lea Silhol
Current mood: artistic
Category: Art and Photography

Depuis ce matin, j'ai l'impression bizarre que je suis en train de rater quelque chose (Souscriii... ?).



Ca a commencé dès le réveil. Un tableau au pied de mon lit portait des inscriptions bizarres et je me suis demandé si je n'avais pas un peu trop arrosé la soirée d'hier (Fo/).




Mais s'il s'agit d'un délire éthylique, c'est le plus sévère que j'aie vécu (/Véa ?).
Dans la salle de bains, le miroir semblait m'envoyer une sorte de message (mais quoi ?) qui m'a littéralement poursuivi partout (souscrip... ?).












Même mes lunettes me regardaient d'un air torve.
















Et quoi que je fasse (Fo/Véa ?), pas moyen d'y échapper. Du marc de café au journal, cette idée obsédante m'a poursuivi toute la journée (Day one ? Day one ? Mais POURQUOI ???).















Des créatures inquiétantes sont apparues chez moi pour m'adresser de sibyllins messages, à grand renfort d'enveloppes et de calepins jaunes (Foooooo ??).





J'ai commencé à voir des signes littéralement partout.



Je commence à être *très* inquiet.












Il faut que j'en parle à Lea Silhol, elle a l'air au courant de quelque chose, il me semble qu'elle parle d'un truc comme ça sur son dernier blog.



Ou que je contacte Le Calepin Jaune... Ah oui, tiens, là aussi il pourrait bien y avoir un rapport...




Si vous avez vécu quelque chose de similaire, en tous cas, n'hésitez pas à m'en parler en privé. Parce que là, je ne sais pas ce qui se prépare, mais...

************






08/08/07..... (tic-tac ? tic-tac ?)



Start of the subscriptions for

lea silhol

Fovéa

Error_type vol I



chez Le Calepin Jaune Editions

Just click on the links to see more...



En édition limitée...



... et en édition (ir)régulière...




10:45 PM - 10 Comments - 11 Kudos - Add Comment

Wednesday, April 25, 2007

New published photography / Actualité photo
Current mood: artistic
Category: Art and Photography

The issue of the month of the french magazine Elegy (april 2007, n°47) features on double-page spread an interview by Alyz Tale of the writer Lea Silhol for the publication this month of La Glace & la Nuit, the last novel of this author.

The article is illustrated by a photography taken last summer. I'm specially happy this picture was selected and published, cause I really love this photographic session we've made with Lea :)

If you have not seen the magazine yet, I suggest you to give a look, but further I advise you to read the book La Glace & la Nuit. It's a very unique mix of magnificence & insolence, rebellion & hope. And ideal reading in these special times of discouragement and bitterness, which give back the spirit of hope and resistance.

Beneath, a thumbnail of the shot. See yu !

*******


Dans le numéro d'Elegy paru ce mois-ci (avril 2007, N°47), on peut lire une interview en double-page de l'écrivain Lea Silhol, interview réalisée à l'occasion de la publication de La Glace & la Nuit, le dernier roman Silholien paru le 20 avril.

L'article est illustré d'une photo prise l'été dernier. Je suis particulièrement content que cette image ait été choisie et publiée, étant donné que j'aime beaucoup la session photo dont elle vient :)

Si vous n'avez pas encore eu le magazine entre les mains, je vous suggère d'y jeter un coup d'oeil, mais plus encore, je vous conseille de lire La Glace & la Nuit. Ce livre est un mélange unique de grandeur et d'insolence, de révolte et d'espoir. Une lecture idéale en ces temps particulièrement marqués par l'amertume et le découragement, qui redonne au lecteur un sens de la lutte, et de l'espoir.

*****

Russian reverences,

M.Y.

Currently reading :
Traverses, l'anthologie de fantasy urbaine
By Lea ed. Silhol
Release date: 12 July, 2002

1:09 AM - 4 Comments - 10 Kudos - Add Comment

Wednesday, January 31, 2007

Slide Show : Published pics of the french writer Lea Silhol
Category: Art and Photography

Here come some pics of Lea Silhol published in french press and websites. And more are coming soon :)








More on these reviews :

- Magazine Elegy, Musique & Culture N°24, octobre-novembre 2002 : two black & white photographs illustrating an interview of Lea Silhol by Alyz Tale, "Le Roman de Léa". (c) 2002 ;

- Supplément littéraire du journal Le Soir, 6 février 2004, spécial Foire du Livre de Bruxelles 2004 : color photograph of LS. This pic was used too in an autographed version on the website Fantastinet.com. ;

- Revue Khimaira, Tout l'Imaginaire fantastique et féerique n°22, avril 2004 : black & white photograph illustrating the article and interview by Christophe Duchet, "Léa Silhol ; La Tisseuse : Contes de Fées, Contes de Failles". (c) 2003 ;

- Magazine Khimaira (Littérature, Bande Dessinée, Cinéma, Musique, Jeux) n°9, janvier-mars 2007 : a color photograph taken in Ireland, with the Autograph Tree (Coole Park). Illustrating the interview of LS by Christophe Duchet, "Léa Silhol, Drôles de Trames !". (c) 2004 ;

- Magazine Suprême Dimension N°10, décembre 2006 : color photograph illustrating the interview of LS made by Amin Kosha, "Poetic Justice". (c) 2006 ;

- Magazine Urgence Pratique, La revue des acteurs de l'urgence, n°56, janvier 2003 : color photograph taken in the writer's library, illustrating the interview by Dr. Armand Cabasson. (c) 2002 ;

- Website Onire.com : illustrating the Lea Silhol's file in the Who's Who Writers. (c) 2003.

6:40 AM - 9 Comments - 11 Kudos - Add Comment

Thursday, August 24, 2006

"A demain" / "See yu tomorrow", or some words about ritual sentences
Category: Life

(...) Quand un rituel devient réflexe, habitude et routine, il perd sa puissance d'évocation, d'enchantement, de symbolisation."
Denis Jeffrey, Eloge des rituels

La vie (cette chienne) fait de nous des robots.
Tels des automates aux mécaniques bien remontées, la plupart d'entre nous annonent à longueur de journée ces petits morceaux de phrases rituelles, sans y penser. Les évidant au point qu'elles figureront sans doute un jour dans le Top Ten des phrases les plus creuses que l'humanité ait jamais prononcées.

On lance des ça va ? en se fermant par avance l'oreille (et l'âme) à la réponse qui va venir. On répond des ça va sans s'offrir le luxe d'un instant de sincérité.
On donne du au revoir à des nobody dont on espère ne jamais entendre à nouveau parler.
On signe de amicalement et cordialement et sincèrement (my favourite, this one) des messages qui ne contiennent pas un atome de ces sentiments.

La plupart d'entre nous (humankind), du moins.

J'ai toujours dévoué une partie de mon énergie mentale à traquer ces sales réflexes dans les signaux verbaux que j'adresse aux autres. Afin qu'au final il ressorte de tout ceci un peu plus de vérité, et un peu moins d'automatisme version "je suis encore sous Windows 95 et c'est ma joie."

J'ai le bonheur, déjà, d'appartenir à une tribu qui a viré depuis longtemps, à l'orée de ses ripailles orgiaques, les Bon appétiiiiiiiit !!! pour des actions de grâce un peu moins pathétiques et débectantes. Et de correspondre essentiellement avec des gens dont je connais le goût des baisers, lorsqu'ils les apposent aux pieds de leurs messages virtuels. Lucky me (7).

Pourquoi toutes ces considérations ? Parce que j'aimerais parfois que les phrases rituelles aient vraiment la puissance des rites. Une puissance authentique, une magie profonde, ce truc que les shamans et les prêtres font avec les mots lorsqu'ils mettent assez de pouvoir dedans.

A demain

Ces deux mots (in french) sont tellement prononcés (à la journée) qu'ils doivent faire sonner, là-haut, les oreilles du type au radar comme l'appelle Stephen King.
A demain, le collègue de bureau, le buraliste qui deale les quotidiens et les clopes, le gardien du parking où on range la caisse, le pote sur IRC, la maîtresse d'école des gamins, and so on.
A demain nos mères, pères, compagnons de routes, nos fils et nos filles, nos arbres et la radiance du ciel.
A demain nos soeurs.
A demain
Ou pas.

Parce que de fait, comme le chante Numan, We are Glass.
Et il y a vraiment des fois, en ce moment, où j'ai l'impression de vivre dans un putain d'âge de verre : une période de l'évolution où l'homme qui accède à la transparence et à la lumière fait un bruit de crissement de sable (humain) sous des roues à l'échelle cosmique.
Crack, crack font les hommes-cristal, les hommes-lumière, entre les mâchoires du monde.
Verre pilé. Verre brisé.
Verres teintés (obituary).

A demain ?
Sans dec' ?
Quelqu'un a un pacte à me faire signer, là ? Un deal m'assurant que je trouverai demain ce que je veux y voir ?

On devrait mettre dans ces mots-là tout ce qui reste d'une foi dans la vie et dans le monde. C'est la phrase de l'optimisme fou. Celui qui construit par avance des heures à venir, de la continuité, des instants à manger ensemble.
Je ne sais pas à quoi ressemble vos A demain Je mets autant de conviction dans les miens que les marmots qui frappent dans leurs mains ("Je crois que les fées existent, je crois que les fées existent..."). J'y jette des cables et des amarres, de la focalisation, de l'énergie. Tout ce que j'ai pour conjurer et attraper l'avenir (à deux mains). Je les mets même en lumière sur Internet, c'est dire. Le rite dans toute la splendeur qu'il ne devrait jamais perdre.

A demain. Bordel, à demain.
(Je crois que les fées existent)
Je crois à plus que ça encore.
Je crois que je vais te voir demain.
Je crois à nos demain.



We are young we can break
Watch us fall
We can take some train
Down to the sea
We are glass (...)
We are cold
We're not supposed to cry
But it's all just a thought
So here am I
We are glass...


Gary Numan

2:54 PM - 0 Comments - 0 Kudos - Add Comment


About  |  FAQ  |  Terms  |  Privacy  |  Safety Tips  |  Contact MySpace  |  Promote!  |  Advertise  |  MySpace Shop

©2003-2008 MySpace.com. All Rights Reserved.